FRIEDRICH SCHILLER

Don Carlos

Fordította: Vas István

Bemutató: 2011. november 26.

video

II. FÜLÖP, spanyol király - GÁSPÁR SÁNDOR
POSA MÁRKI, máltai lovag - CSERHALMI GYÖRGY mv.
DON CARLOS, a trónörökös - NAGY PÉTER mv.
VALOIS ERZSÉBET, a spanyol király felesége - FÖLDES ESZTER
EBOLI HERCEGNŐ, a királynő udvarhölgye - POKORNY LIA
ALBA HERCEG - ALMÁSI SÁNDOR
DOMINGO, a király gyóntatóatyja - VASS GYÖRGY
A FŐINKVIZÍTOR - DERZSI JÁNOS
LERMA GRÓF, a testőrség parancsnoka - SZEGEZDI RÓBERT mv.
OLIVAREZ HERCEGNŐ, főudvarmesternő - TORDAI TERI
MONDECAR MÁRKINŐ, udvarhölgy - FODOR ANNAMÁRIA
DON RAIMUNDO DE TAXIS, főpostamester - GALKÓ BALÁZS
FERJA HERCEG, aranygyapjas lovag - NAGY ZOLTÁN
ALESSANDRO FARNESE, pármai herceg - SZÉLL ATTILA
Továbbá, az Új Színház stúdiós növendékei

Díszlet, jelmez: VERECZKEI RITA
Dramaturg: HÁRSING HILDA
Zene: HORVÁTH KÁROLY
Ügyelő: ROVÓ RÉZI
Súgó: FARKAS ERZSÉBET
Rendezőasszisztens: HAJDINÁK JUDIT

Rendező: BAGÓ BERTALAN

 

 

Don Carlos, a szabadság és az önkényuralom elleni lázadás szimbólumává vált, mióta Schiller monumentális drámai költeménye 1787-ben nyomtatásban megjelent. Schiller remekművének központi figurája azonban nem a címszereplő, a boldogtalanul szerelmes spanyol infáns, akitől apja elrabolta a menyasszonyát, sokkal inkább Posa márki, az önfeláldozó, szolgálatkész jóbarát, az elvakult idealista, aki semmiféle cselszövéstől nem riad vissza, hogy helyreállítsa az emberiség elvesztett méltóságát és kivívja a gondolat szabadságát, de még inkább az öregedő Fülöp király, aki hatalmától megmerevedve és kétségeitől tébolyultan, magányosan ül trónján, féltékenyen óvja koronáját és feleségét még saját fiától is. Az ő kezeik között Don Carlos, a lánglelkű, romantikus ifjú csak áldozat lehet.

Márta István igazgatónk mobiltelefonjával készített két videot, melyek megtekintésével egy kis ízelítőt kaphatnak a darabból, illetve bepillantást nyerhetnek a kulisszák mögé is.




Az Új Színház támogatói: cim cim cim
Fenntartó: cim
 
Médiatámogatók: szinhaz.hu   cim   cim cim cim